排行榜
繁体版 简体版
笔趣阁 > 历史军事 > 宋时明月 > 第八十三章 客思倍从来(上)

第八十三章 客思倍从来(上)

    第八十三章 客思倍从来(上)     西贡,按宋代汉语读音翻译应为“柴棍”

其中,sài是越文汉字的柴、gon是喃字的棍

越南语sàigon的意思是“棉花”

西贡这个词还有另一种解释法,叫做“昆仑”

    据现代考证,中国历史上的“昆仑奴”就是来自西贡(外海昆仑岛(今昆山岛))上的亚洲马来黑人

而据印度历史记载,西贡自公元三世纪以来就是亚洲最大的奴隶市场,主要向中国销售奴隶,这种贩奴行为一直持续到明代

而古人发音不准确,误将“柴棍”读为“昆仑”,这才有了“昆仑奴”的名称

    赵兴随蒲易安匆匆的赶往阿拉伯商馆,他边走边好奇的打量着柴棍街头的景色,街上的行人明显分成两个等级,一个等级人穿的衣服很复古,即使以宋代的穿衣水平来看,他们的服装也显得过于落伍

那种服装赵兴曾在电视剧里见过,有点接近唐代时期中原人的服饰

    而另一派人与前者有着明显的区别是:他们头上缠着高高的缠头
『加入书签,方便阅读』